jueves, 25 de junio de 2020

C´EST LES VACANCES



Son las vacaciones, nos vamos de viaje
C'est les vacances, nous partons en voyage
Dos horas antes y mucho equipaje
Deux heures d'avance et beaucoup de bagages
El corazón que late, los sándwiches de plástico.
Le coeur qui bat, les sandwichs en plastique
El verano está aquí, es realmente fantástico.
L'été est là, c'est vraiment fantastique
Una voz nos dice "En coche", nos embarcamos en una aventura.
Une voix nous dit "En voiture", nous partons vers l'aventure

Eso es todo, esta vez, nuestro tren partió
Ca y est, cette fois, notre train est parti
Alegría, viento, dirección Italia
La joie, le vent, direction l'Italie
Por la noche espero antes de quedarme dormido
La nuit j'attends avant de m'endormir
El número de ciudades, los árboles que desfilan.
Le nombre des villes, les arbres qui défilent
Es mucho mejor que el auto para una aventura
C'est bien mieux que la voiture pour partir à l'aventure
Son vacaciones, son vacaciones en Italia
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
Son las fiestas, pizzas, cuernos y espagueti.
C'est les vacances, pizzas, klaxons et spaghetti
Son vacaciones, son vacaciones en Italia
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
Son las vacaciones, antipasti tutti quanti
C'est les vacances, antipasti tutti quanti
Grita, llora, se ríe, hace ruido.
Ca crie, ça pleure, ça rit, ça fait du bruit
Está lleno de flores, sol y frutas.
C'est plein de fleurs, de soleil et de fruits
Comemos helados de todos los colores.
On mange des glaces de toutes les couleurs
Caminamos, vespa y camiseta sin mangas
On se promène, vespa et débardeur
Es mucho mejor que el auto para una aventura
C'est bien mieux que la voiture pour partir à l'aventure
Por la tarde hago amigos
L'après-midi, je me fais des amis
Grande, flaco, grande y pequeño
Des gros, des maigres, des grands et des petits
Por la noche, salimos, intercambiamos direcciones
Le soir, on sort, on s'échange nos adresses
Hablamos, cantamos, hacemos promesas.
On parle, on chante, on se fait des promesses
Arena cálida y cielo azul, mi aventura che bella
Sable chaud et ciel d'azur, ma che bella l'aventure
Son vacaciones, son vacaciones en Italia
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
Son las vacaciones, adio Luigi ciao belli
C'est les vacances, adio Luigi ciao belli
Son vacaciones, son vacaciones en Italia
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
Son las vacaciones, charivari tutti quanti
C'est les vacances, charivari tutti quanti
Mis queridos amigos,
Mes chers amis,
Desde que regresé a París solo pienso en ti todo el tiempo
Depuis que je suis rentrée à Paris je ne pense qu'à vous tout le temps
Espero que nos veamos el año que viene
J'espère que l'on se reverra l'année prochaine
Porque incluso el año que viene ya les dije a todos
Car même l'année prochaine j'ai déjà dit à tout le monde
Que mis vacaciones me gustaría pasar una vez más contigo en Italia
Que mes vacances j'aimerais les passer une fois de plus avec vous en Italie
Son vacaciones, son vacaciones en Italia
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
Son las fiestas, las pizzas, los cuernos y los espaguetis.
C'est les vacances, pizzas, klaxons et spaghettis
Son vacaciones, son vacaciones en Italia
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
Son las vacaciones, antipasti tutti quanti
C'est les vacances, antipasti tutti quanti
Fuente: Musixmatch
Autores de la canción: Rosario Castagnola / Laurent Guy Michel Jeanne / Giovanni Russo
Letra de C'est les vacances © Money Penny Sarl., Universal Music Italia Srl., Atollo Records Srl.

No hay comentarios:

Publicar un comentario